Epson TM-U950 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimantes d'étiquettes Epson TM-U950. Epson TM-U950 User`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TM-U950
User’s Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell’utente
401406101
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - Manuale dell’utente

TM-U950User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente

Page 2 - DIP Switch Tables

8 TM-U950 User’s ManualEnglishTroubleshooting Lights on the control panel do not come onCheck the power cable and power outlet. If the outlet is con

Page 3 - Safety Precautions

TM-U950 User’s Manual 9English2. For a journal roll paper jam, cut with scissors or a knife, as shown in illustration 10, and remove the take-up spo

Page 4 - Caution Labels

10 TM-U950 User’s ManualEnglish TM-U950 SpecificationsPrinting method Serial impact dot matrixHead wire configuration 9-pin vertical line, wire pitc

Page 5 - Control Panel

TM-U950BedienungsanleitungDIP-SchaltereinstellungenInformationen zu den DIP-Schaltereinstellungen sind auf der vorderen Innenseite des Umschlags diese

Page 6 - Installing the Paper Rolls

12 TM-U950 BedienungsanleitungDeutschAngewendete EMS- und Sicherheitsnormen Produktname: TM-U950/U950PTypenname: M62UA/M114ADie folgenden Normen gel

Page 7 - Inserting Slip Paper

TM-U950 Bedienungsanleitung 13DeutschWenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus un

Page 8 - Installing a Ribbon

14 TM-U950 BedienungsanleitungDeutschAuspackenFolgende Teile sind im Lieferumfang des Standarddruckers enthalten. Wenn ein Teil beschädigt ist, wend

Page 9 - Cleaning procedure

TM-U950 Bedienungsanleitung 15DeutschEntfernen der TransportsicherungDer Drucker ist zum Schutz gegen Versandschäden mit einer Transportsicherung au

Page 10 - Removing Jammed Paper

16 TM-U950 BedienungsanleitungDeutsch6. Legen Sie das vordere Ende des Journalpapiers in die Rille in der Aufwickelspule ein und drehen Sie die Roll

Page 11

TM-U950 Bedienungsanleitung 17DeutschEinlegen eines FarbbandesVerwenden Sie die Farbbandkassette EPSON ERC-31. Bei Verwendung einer nicht von EPSON

Page 12 - 10 TM-U950 User’s Manual

Printer PartsDIP Switch Tables 114 25131612318POWERERRORRECEIPTOUTJOURNALOUTSLIPRECEIPTFEEDJOURNAL/SLIP FEED1 printer cover2 control panel3 take-up

Page 13 - Bedienungsanleitung

18 TM-U950 BedienungsanleitungDeutsch6. Entfernen Sie den Scheck, indem Sie ihn gerade (nicht schräg) herausziehen. Die Einzelblattanzeige (SLIP LED

Page 14 - Sicherheitshinweise

TM-U950 Bedienungsanleitung 19DeutschFehlersuche Auf dem Bedienfeld leuchten keine LämpchenÜberprüfen Sie das Netzkabel und die Steckdose. Wenn die

Page 15 - Warnschilder

20 TM-U950 BedienungsanleitungDeutsch2. Schneiden Sie das Papier bei einem Journalrollen-Papierstau mit einer Schere oder einem Messer durch, wie in

Page 16 - Bedienfeld

TM-U950 Bedienungsanleitung 21DeutschPapierrolle (einlagig) Größe: Breite: 69,5 mm ± 0,5 mmMaximaler Außendurchmesser: 83 mmInnendurchmesser der Pa

Page 17 - Einlegen der Papierrollen

22 TM-U950 BedienungsanleitungDeutsch

Page 18 - Einlegen von Einzelblättern

TM-U950GebruikershandleidingDIP-switchesZie binnenkant vooromslag van deze handleiding voor informatie over instelling van de DIP-switches.Illustratie

Page 19 - Einlegen eines Farbbandes

24 Gebruikershandleiding voor de TM-U950NederlandsNormen voor elektromagnetische compatibiliteit en veiligheid Naam product: TM-U950/U950PNaam mode

Page 20 - Reinigen des MICR-Mechanismus

Gebruikershandleiding voor de TM-U950 25NederlandsLET OP:De kabels niet op een andere wijze aansluiten dan als vermeld in deze handleiding. Een ande

Page 21 - Beheben eines Papierstaus

26 Gebruikershandleiding voor de TM-U950 NederlandsBedieningspaneelRECEIPT FEED-knopDruk op deze knop om het kassabonpapier in te voeren; houd de kn

Page 22 - ↔ LOCK) auf jeder

Gebruikershandleiding voor de TM-U950 27NederlandsHet meegeleverde deksel voor de aan/uitknop voorkomt dat er per ongeluk op de aan/uitknop wordt ge

Page 23

TM-U950 User’s Manual 1EnglishAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in an

Page 24

28 Gebruikershandleiding voor de TM-U950 NederlandsInbrengen van het slippapierNB:Geen gevouwen, gekreukeld of gekruld papier gebruiken.Alleen slipp

Page 25 - Nederlands

Gebruikershandleiding voor de TM-U950 29NederlandsLET OP:Installeer beide papierrollen om vastlopen van papier te voorkomen.Geen cheques met nietjes

Page 26 - Veiligheidsmaatregelen

30 Gebruikershandleiding voor de TM-U950 Nederlands3. Druk drie keer op de JOURNAL/SLIP-knop.4. Sluit het voorpaneel (het SLIP-lampje knippert).5. V

Page 27 - Uitpakken

Gebruikershandleiding voor de TM-U950 31NederlandsVerwijderen van vastgelopen papierLET OP: Raak de printkop niet aan, aangezien hij na het afdrukke

Page 28 - Bedieningspaneel

32 Gebruikershandleiding voor de TM-U950 NederlandsSpecificaties voor de TM-U950Afdrukmethode Seriële impact dotmatrixConfiguratie kopdraden 9-pens

Page 29

TM-U950Manuel d’utilisationMicro-interrupteurs (DIP)Pour tous renseignements sur le réglage des micro-interrupteurs (DIP), voir l’intérieur de la couv

Page 30 - Installeren van een lint

34 Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U950FrançaisConformité aux normes de compatibilité électromagnétique et de sécurité Nom du produit : TM-

Page 31 - Reinigingsprocedure

Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U950 35FrançaisNe pas laisser tomber de corps étrangers dans l’équipement. La pénétration de corps étrangers

Page 32 - Probleemoplossing

36 Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U950FrançaisDéballageLes éléments suivants sont fournis avec l’imprimante standard. Contacter le revendeu

Page 33 - LET OP:

Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U950 37FrançaisRetrait du tampon de transportEn cours d’expédition, l’imprimante est protégée par un tampon

Page 34 - Specificaties voor de TM-U950

2 TM-U950 User’s ManualEnglishWARNING:Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may

Page 35 - Français

38 Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U950Françaisinsuffisante du papier, appuyer sur le bouton d’avance du papier journal/des facturettes (JOU

Page 36 - Consignes de sécurité

Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U950 39Français2. Afin d’éliminer tout jeu du ruban, tourner le bouton de la cartouche de 2 ou 3 tours dans

Page 37 - Etiquettes d’avertissement

40 Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U950FrançaisNettoyage de la tête R.M.C.Utiliser une feuille de nettoyage humidifiée, telle que la « Check

Page 38 - Panneau de commande

Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U950 41FrançaisLe témoin d’erreur (ERROR) clignote, l’imprimante ne fonctionne pas, et il n’y a pas de bourr

Page 39 - AVERTISSEMENT :

42 Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U950Français8. Une fois tout le papier bourré éliminé, fermer et verrouiller l’ensemble du coupe-papier (

Page 40 - ATTENTION :

Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U950 43FrançaisMCBF 18.000.000 lignesTempérature Service : 5 à 40 °C Stockage : –10 à 50 °C, sauf rubanHumi

Page 41

44 Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U950Français

Page 42 - Dépannage

TM-U950Manual del usuarioLos interruptores DIPVea la información sobre la fijación de los interruptores DIP en el interior de la portada de este manua

Page 43 - ↔ LOCK)

46 Manual del usuario del TM-U950EspañolSe aplican las normas EMC y de seguridadNombre del producto: TM-U950/U950PNombre del modelo: M62UA/M114ALa

Page 44 - Fiche technique de la TM-U950

Manual del usuario del TM-U950 47EspañolCerciórese de usar la fuente de alimentación eléctrica especificada. La conexión a una fuente de alimentació

Page 45

TM-U950 User’s Manual 3EnglishUnpackingThe following items are included with the standard specification printer. If any item is damaged, contact you

Page 46

48 Manual del usuario del TM-U950EspañolDesembalajeSe incluyen los siguientes artículos con la impresora estándar. Si algún artículo estuviera dañad

Page 47 - Manual del usuario

Manual del usuario del TM-U950 49EspañolRetirar el protector de transporteLa impresora está protegida durante su envío por un protector de transport

Page 48 - Precauciones de Seguridad

50 Manual del usuario del TM-U950Españolalimentó suficiente papel, presione el botón de alimentación de diario/documento (JOURNAL/SLIP FEED) para av

Page 49 - Etiquetas de precauciones

Manual del usuario del TM-U950 51Español3. Inserte la cinta en la impresora y gire el botoncillo del cartucho 2 ó 3 veces más para colocar la cinta

Page 50 - Panel de control

52 Manual del usuario del TM-U950EspañolPara el cabezal MICR Use una hoja de limpieza humedecida, de las que se pueden adquirir en el mercado «Tarje

Page 51 - ADVERTENCIA:

Manual del usuario del TM-U950 53EspañolEl indicador ERROR está parpadeando sin haber impresión (y sin atasco de papel)El cabezal impresor podría es

Page 52 - Instalación de una cinta

54 Manual del usuario del TM-U950Español8. Después de retirar todo el papel, cierre y bloquee la unidad del cortador (bloquee ambos cierres), y vuel

Page 53 - PRECAUCIÓN:

Manual del usuario del TM-U950 55EspañolMTBF (Tiempo medio entre averías)180,000 horasMCBF 18,000,000 líneasTemperatura Funcionamiento: De 5 a 40°

Page 54 - Solución de problemas

56 Manual del usuario del TM-U950Español

Page 55 - ↔ LOCK), a cada lado de

TM-U950Manual do utilizadorInterruptor DIPVeja a contracapa frontal deste manual para informações sobre as definições do interruptor DIP.IlustraçõesEs

Page 56

4 TM-U950 User’s ManualEnglishRemoving the Transportation DamperThe printer is protected during shipping by a transportation damper that you must re

Page 57

58 TM-U950 Manual do utilizadorPortuguêsNormas de compatibilidade electromagnética (EMC) e normas de segurança aplicáveisNome do produto: TM-U950/U9

Page 58

TM-U950 Manual do utilizador 59PortuguêsNunca desmonte ou modifique este produto; caso contrário pode ferir-se, provocar um incêndio ou um choque el

Page 59 - Português

60 TM-U950 Manual do utilizadorPortuguêsDesembalagemOs seguintes elementos são fornecidos com a impressora de especificação padrão. Se algum dos com

Page 60 - Instruções de segurança

TM-U950 Manual do utilizador 61PortuguêsRemoção do amortecedor A impressora está protegida durante o transporte por um amortecedor, que deve ser ret

Page 61 - Etiquetas de aviso

62 TM-U950 Manual do utilizadorPortuguêssuficiente, pressione a tecla de alimentação do histórico/comprovativo (JOURNAL/SLIP FEED) para alimentar ma

Page 62 - Painel de controlo

TM-U950 Manual do utilizador 63Português2. Rode o botão da cassete de fita 2 ou 3 vezes na direcção da seta para eliminar qualquer folga, conforme s

Page 63 - Instalação dos rolos de papel

64 TM-U950 Manual do utilizadorPortuguêsLimpeza do mecanismo MICR opcionalLimpe a cabeça MICR e o rolo MICR a cada 6000 passagens ou uma vez por mês

Page 64 - Instalação da fita

TM-U950 Manual do utilizador 65PortuguêsResolução de problemas Os indicadores luminosos do painel de controlo não acendem Verifique as ligações do

Page 65 - IMPORTANTE:

66 TM-U950 Manual do utilizadorPortuguês3. Corte o papel dos rolos conforme se indica na figura 11 da página 9.4. Se o papel ficar preso no disposit

Page 66 - Procedimento de limpeza

TM-U950 Manual do utilizador 67PortuguêsNúmero de cópias por comprovativoOriginal + 4 (de 20 a 40 °C)Original + 1 a 3 cópias (de 5 a 40 °C)Espessura

Page 67 - Remoção de papel encravado

TM-U950 User’s Manual 5English4. For each roll, insert the tip of the paper into the paper inlet and push it in until it is automatically detected a

Page 68 - ↔ bloqueio (

68 TM-U950 Manual do utilizadorPortuguês

Page 69

TM-U950Manuale dell’utenteDell’interruttore DIPPer informazioni sulle impostazioni dell’interruttore DIP, vedere la seconda di copertina di questo man

Page 70

70 TM-U950 Manuale dell’utenteItalianoStandard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiNome del prodotto: TM-U950/U950PNome del modello: M62

Page 71 - Italiano

TM-U950 Manuale dell’utente 71ItalianoATTENZIONE:Non collegare i cavi in alcun modo diverso da quello indicato in questo manuale. Collegamenti non c

Page 72 - Precauzioni di sicurezza

72 TM-U950 Manuale dell’utenteItalianoPannello di controlloPulsante RECEIPT FEEDPremere per alimentare la carta delle ricevute; tenerlo premuto per

Page 73 - Disimballaggio

TM-U950 Manuale dell’utente 73ItalianoLa copertura dell’interruttore dell’alimentazione, fornita con il prodotto, assicura che l’interruttore non ve

Page 74 - Pannello di controllo

74 TM-U950 Manuale dell’utenteItalianoInserimento della carta a fogli mobiliNote:Non usare carta grinzosa, piegata o arricciata.Usare solamente un t

Page 75

TM-U950 Manuale dell’utente 75ItalianoUso del lettore MICR (opzionale)Il lettore opzionale dei caratteri a inchiostro magnetico (MICR), installato d

Page 76 - ATTENZIONE:

76 TM-U950 Manuale dell’utenteItalianoProcedura di puliziaUsare questa procedura per entrambi i tipi di fogli detergenti.1. Caricare entrambi i roto

Page 77

TM-U950 Manuale dell’utente 77ItalianoUna linea di punti è mancantePuò darsi che la testina di stampa sia danneggiata. Interrompere la stampa e rivo

Page 78 - Risoluzione dei problemi

6 TM-U950 User’s ManualEnglish1. When the SLIP LED flashes, insert slip paper, using the right edge of the slip paper inlet as a guide. See illustra

Page 79 - ↔ LOCK su ciascun lato della

78 TM-U950 Manuale dell’utenteItaliano8. Dopo aver rimosso tutta la carta, chiudere e bloccare la taglierina (bloccare entrambi i fermi) e installar

Page 80

TM-U950 Manuale dell’utente 79ItalianoMCBF 18.000.000 di lineeTemperatura Esercizio: da 5 a 40°CMagazzino: da –10 a 50°C, tranne il nastroUmidità E

Page 81

80 TM-U950 Manuale dell’utenteItaliano

Page 83

Printed in China1999.12

Page 84 - Printed in China

TM-U950 User’s Manual 7English2. Insert the check face down, with the MICR characters on the right-hand side. 3. Insert the check straight into the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire