Epson EB-D6150 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Epson EB-D6150. EPSON EB-D6250/D6155W/D6150 User`s Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 172
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

Page 2

Вид спереди/CверхуНазвание ФункцияAВыходное отверстиедля воздуха(Заслонка выходногоотверстия длявоздуха)Выходное вентиляционное отверстие служит длявн

Page 3 - Содержание

Неполадки, связанные с изображениямиНе появляется изображениеНеобходимая проверка Способ устраненияНажата ли кнопка [t]? Для включения питания нажмит

Page 4 - Меню Настройка

Движущиеся изображения не отображаются (только движущиеся изображения выглядят черными)Необходимая проверка Способ устраненияНа ЖКД и монитор вывод

Page 5

Необходимая проверка Способ устраненияПравильно ли выбран порт? Смените изображение, нажав кнопку [Source Search] на пульте дистанционного управления

Page 6

Необходимая проверка Способ устраненияНа объективе появился конденсат? При быстром перемещении проектора из холодного в теплое окружающее пространство

Page 7 - Введение

Необходимая проверка Способ устраненияИзображение увеличивается с помощью функции E-Zoom? Нажмите кнопку [Esc] на пульте дистанционного управления для

Page 8 - Характеристики Проектора

Необходимая проверка Способ устраненияПравильно ли настроен цвет? Отрегулируйте значение параметра Настройка цвета в меню Настройка.s Изображен. – Нас

Page 9

Необходимая проверка Способ устраненияИндикаторы загораются и вновь гаснут при прикосновении ккабелю питания?Возможно, в кабеле питания нарушен контак

Page 10 - Вид спереди/Cверху

Не работает пульт дистанционного управленияНеобходимая проверка Способ устраненияВо время работы с пультом дистанционного управленияобласть пульта,

Page 11

Требуется изменить язык сообщений и менюНеобходимая проверка Способ устраненияИзмените настройку параметра Язык. Выберите нужное значение пар

Page 12

Проверьте номер и выполните соответствующие действия. Если проблема не решается, обратитесь к администратору сети или по одному изследующих

Page 13 - Основание

Название ФункцияNПанель управленияИспользуется для управления проектором.s "Панель управления" стр.14OКрышка отсекалампыЭту крышку необходим

Page 14 - Панель управления

ОбслуживаниеВ этой главе содержатся сведения о процедурах технического обслуживания, обеспечивающих оптимальный уровень функционирования проектора

Page 15

Если проектор загрязнен или ухудшается качество проецируемыхизображений, то следует произвести чистку проектора.ВниманиеВыключите питание

Page 16

Способ очистки воздушного фильтраЗамену воздушного фильтра можно производить даже в подвешенномк потолку проекторе.aПосле отключения питания

Page 17

eУдалите остаток пыли из воздушного фильтра, используяпылесос для очистки передней стороны.fУстановите воздушный фильтр.gЗакройте крышку

Page 18

В этом разделе описана замена лампы и воздушного фильтра.Замена лампыПериодичность замены лампыЛампу следует заменить в следующих обстоят

Page 19

Опасно• При замене лампы, вызванной прекращением свечения, существуетвероятность того, что лампа разбита. При замене лампы проектора,ус

Page 20 - Подготовка проектора

dИзвлекая лампу, держите ее рукой.Если лампа треснута, обратитесь к своему дилеру или поближайшему из адресов, приведенных в документ

Page 21 - Установка проектора

gВерните на место крышку отсека с лампой.Сдвиньте крышку на место. Затяните винт, фиксирующийкрышку отсека лампы.Внимание• Убедитесь, чт

Page 22

aСообщения, касающиеся Увед.оч.возд.ф-ра, отображаются толькокогда Напом. об очистке установлено на Вкл. в Настр. возд.фильтра в меню На

Page 23 - Подключение оборудования

a• Обязательно установите воздушный фильтр. При использованиипроектора без установленного воздушного фильтра отображаетсясообщение, и проект

Page 24

Название ФункцияDПорт Monitor OutВывод аналогового сигнала RGB с порта Computer1 навнешний монитор. Вывод сигналов с других портов икомпонентного виде

Page 25

Приложение

Page 26

Проецирование без компьютера (Показ слайдов)Подключив к проектору запоминающее устройство с интерфейсом USB(например, USB-накопитель или жесткий

Page 27 - Подключение устройств USB

Показ слайдов: способыДалее описано выполнение процедур с помощью пультадистанционного управления, однако их можно выполнить и с панелиупр

Page 28 - Подключение внешних устройств

aЕсли на текущем экране выводятся не все файлы и папки,нажмите кнопку [Down] на пульте дистанционногоуправления или наведите курсор

Page 29

aЗапустите Показ слайдов.Откроется экран списка файлов.s "Запуск показа слайдов" стр.122bКнопками [ ], [ ], [ ] и [ ] выберите ну

Page 30

по достижении конца изображений проецирование вновьначнется сначала.s "Параметры отображения файлов и параметры Показслайдов" с

Page 31

ЭффектМожно задавать эффекты экрана при смене слайдов.cЗакончив настройку, кнопками [ ], [ ], [ ] и [ ]поместите курсор на кнопку ОК и нажми

Page 32

О программе EasyMP MonitorПрограмма EasyMP Monitor позволяет выполнять такие операции, какпроверка состояния нескольких проекторов Epson, по

Page 33 - Основные операции

Настройка проектораПараметры, которые обычно устанавливаются в меню Настройкапроектора, можно настроить с помощью веб-обозревателя.Установлен

Page 34 - Проецирование изображений

Название ФункцияAКнопка [t]Служит для включения и отключения питанияпроектора.s "От установки к проецированию" стр.34BКнопка [Computer]При к

Page 35 - (Поиск источника)

Название ФункцияUПорт Trigger outКогда проектор включен, через этот порт выходитсигнал 12 В постоянного тока. Когда проекторвыключен или переходит в н

Page 36

Использование функции Уведом. по почте для сообщения о проблемахЕсли настроено Уведом. по почте, уведомления об ошибках ипредупреждениях прое

Page 37 - Гор/вер.искаж

Управление с использованием SNMPЕсли для параметра SNMP в меню Настройка установлено значениеВкл., при возникновении проблемы или предупреж

Page 38 - Quick Corner

Схема подключения кабелейПоследовательное подключение• Вид разъема: 9-контактный D-Sub (штекер)• Название входного порта проектора: RS-232C&

Page 39

• Названия входных сигналов, определенные PJLink исоответствующие источники проектораИсточник Команда PJLinkКомпьютер1 INPT 11Компьютер2 INPT 1

Page 40 - Регулировка фокуса

Управление проектором с компьютераОтображения окна управленияПеред выполнением любых операций проверьте следующее.• Убедитесь, что проектор

Page 41 - Цветовой режим)

CНажатием кнопок можно выполнять следующие операции. Чтобы вывестикнопки, которых нет в окне, щелкайте (с) или (d) для прокрутки вверх иливниз.Кнопка

Page 42 - Настройка Автонастр. диафр

ACrestron ControlНастройка центральных контроллеров Crestron®.BProjectorМожно установить следующие параметры.Пункт ФункцияProjector Name Введите имя,

Page 43 - Изображения

Пункт ФункцияNew Password При изменении пароля для открытия рабочего окнавведите новый пароль. (Пароль может содержать до26 однобайтных буквенно-цифро

Page 44

Доступны следующие дополнительные принадлежности и расходныематериалы. Приобретайте эти изделия по мере необходимости. Далееприведен список

Page 45

Воздушный фильтр ELPAF30Используется для замены отслуживших воздушных фильтров.Дополнительные Принадлежности и Pасходные Mатериалы139

Page 46 - Полезные Функции

Название ФункцияCПередняярегулируемая опораЕсли проектор устанавливается на поверхности(например, на столе), отрегулируйте опору, чтобыправильно распо

Page 47 - Функции проецирования

Расстояние проецирования для EB-D6155WAРасстояние проецированияBРасстояние от центра объектива до нижней части экрана(или до верхней кромки экрана, пр

Page 48

Единица измерения: смФормат экрана 16:10ABМинимум (Растянутое) —Максимум (Теле)30" 65x40 87 - 143 -140" 86x54 117 - 193 -150" 110x67

Page 49

Формат экрана 4:3ABМинимум (Растянутое) —Максимум (Теле)50" 100x76 139 - 228 -860" 120x91 168 - 274 -1080" 160x120 225 - 367 -13100&quo

Page 50

Поддерживаемые разрешения экранаКомпьютерные сигналы (аналоговый RGB)Сигнал Частота обновления (Гц) Разрешение (точки)VGA 60/72/75/85 640x480SVGA

Page 51 - (Отключение A/V)

Сигнал Частота обновления (Гц) Разрешение (точки)UXGA 60 1600x1200SDTV (480i) 60 720x480SDTV (576i) 50 720x576SDTV (480p) 60 720x480SDTV (576p) 50 720

Page 52 - Функция указателя (Указатель)

Общие Tехнические Данные ПроектораНазвание устройстваEB-D6250 EB-D6155W EB-D6150Размеры450 (Ш) x 114 (В) x 274 (Г) мм (не включая выступаю

Page 53

Температура хранения-10 to +60˚C (без конденсации)МассаОколо 4.4 кг Около 4.4 кг Около 4.2 кгРаз-ъе-мыПорт Computer1 1Синий Mini D-Sub15

Page 54 - (Беспров.мышь)

Угол наклонаИспользование проектора при наклоне более 30˚ может стать причиной повреждения проектора и несчастного случая.Технические Характеристики14

Page 55

Единица измерения: ммAЦентр объективаBРасстояние от центра объектива до точки крепления кронштейна подвескиВнешний Bид148

Page 56

AТочки крепления кронштейнов подвески для ELPMB22BТочки крепления кронштейнов подвески для ELPMB23Внешний Bид149

Page 57

Название ФункцияDКнопки [<][>]• Коррекция горизонтального трапецеидальногоискажения.s "Корректировка трапецеидальных искаженийпо горизонтал

Page 58

В этом разделе даются толкования сложных терминов, смысл которых не раскрыт в тексте этого руководства. За более подробной информациейсле

Page 59

VGAСтандартный размер экрана с разрешением 640 (по горизонтали) х 480 (по вертикали) точек.XGAСтандартный размер экрана с разрешением 1024 (по горизон

Page 60

Все права защищены. Никакая часть настоящей публикации не может бытьвоспроизведена, сохранена в информационно-поисковой системе или передана влюбой фо

Page 61

Общие замечания:IBM, DOS/V и XGA являются охраняемыми товарными знаками корпорацииInternational Business Machines Corp.Macintosh, Mac, Mac OS и iMac я

Page 62 - Функции Безопасности

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share andchange it. By contrast, the GNU General Public License is intended t

Page 63

c) If the modified program normally reads commands interactively when run,you must cause it, when started running for such interactive use in the most

Page 64

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or forany other reason (not limited to patent issues), conditions are

Page 65

END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible u

Page 66 - Замок от злоумышленников

PreambleThe licenses for most software are designed to take away your freedom to share andchange it. By contrast, the GNU General Public Licenses are

Page 67

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FORCOPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software libr

Page 68 - Работа с меню Настройка

Название ФункцияAКнопка [t]Служит для включения и отключения питанияпроектора.s "От установки к проецированию" стр.34BКнопка [Computer]При к

Page 69 - Список Функций

3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public Licenseinstead of this License to a given copy of the Library. To do this, you mu

Page 70

d) If distribution of the work is made by offering access to copy from adesignated place, offer equivalent access to copy the above specified material

Page 71 - Меню Изображен

12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries eitherby patents or by copyrighted interfaces, the original copyr

Page 72

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any,to sign a "copyright disclaimer" for the library, if

Page 73 - Меню Сигнал

3. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, youmust acknowledge somewhere in your documentation that you've

Page 74

If you modify libpng you may insert additional notices immediately following thissentence.libpng version 1.2.6, September 12, 2004, is Copyright (c) 2

Page 75 - Меню Настройки

Glenn [email protected] 12, 2004zlibThis projector product includes the open source software program "zlib&qu

Page 76 - Меню Расширен

The original and principal author of md5.h is L. Peter Deutsch <[email protected]>.Other authors are noted in the change history that follows (i

Page 77

3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, eachContributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-excl

Page 78

9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work orDerivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for

Page 79 - Меню Сеть

Название ФункцияMКнопки [ ][][ ][ ]• Если на экране отображается меню Настройка илиСправка, эти кнопки служат для выбора пунктовменю и задания значени

Page 80

CCrestron RoomView ... 133DDirect Power On ... 77EEasyMP Monitor ...

Page 81

Конфигурации сети ... 79Коррекция трапеции ... 75крышка отсека лампы ...

Page 82

Синхронизация Информации ... 89система беспроводной ЛВС ... 82Сообщения ...

Page 83

Название ФункцияWКнопка [USB]Служит для переключения на следующееизображение.Изображения от устройства, подключенного к портуUSB (TypeA)XКнопка [LAN]С

Page 84

ПредостережениеПроверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя дляаккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентацииустана

Page 85

Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве• Обозначения, относящиеся к технике безопасностиВ документации и на проекторе можно

Page 86

Подготовка проектораВ этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.

Page 87

Способы УстановкиДанным проектором поддерживаются четыре разных способапроецирования. Производите установку в соответствии с условиями вмес

Page 88

УстановкаУстановите проектор таким образом, чтобы он был параллелен экрану.Если установить проектор под углом к экрану, возникнуттрапецеидальные ис

Page 89

Имя порта, местоположение и ориентация гнезда изменяются в зависимости от подключаемого источника.Подключение к компьютеруДля проецирования

Page 90 - Меню Сброс

Подключение источников сигналаДля проецирования изображений с DVD-плеера, видеосигнала VHS и т.п., подключите проектор одним из следующих сп

Page 91

Внимание• Если источник входного сигнала при подключении к проектору включен, это может привести к ошибкам.• Если ориентация или форма

Page 92 - Использование справки

a• Для вывода звука через динамик проектора необходимо подключить приобретаемый отдельно аудиокабель.• Если порт на подключаемом источник

Page 93

Подключение устройств USBК проектору можно подключать такие устройства, как накопители USB, дополнительные камеры док. и USB-совместимые жесткие д

Page 94

Внимание• Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Цифровые камеры и устройства памяти USB должны под

Page 95

a• Если установить Режим ожидания на Связь вкл., можно выполнять следующую операцию, даже когда проектор находится в режиме ожидания.

Page 96

Условные Oбозначения, Используемые вДанном Pуководстве ... 2ВведениеХарактеристики Проектора ...

Page 97

aВо избежание неисправностей используйте экранированный кабель LAN категории 5.Подключение оборудования30

Page 98

Установка модуля беспроводной ЛВСaВыкрутите фиксирующий винт заглушки и затем извлекитезаглушку модуля беспроводной локальной сети.bУстанови

Page 99

cЗатяните два винта крышки для кабелей.СнятиеОслабьте два винта крышки для кабелей и снимите саму крышку.Подключение оборудования32

Page 100 - Устранение Hеполадок

Основные операцииВ этой главе описаны проецирование и настройка изображений.

Page 101

От установки к проецированиюВ этом разделе описаны процедуры подключения проектора ккомпьютеру с использованием поставляемого кабеля для соед

Page 102

Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (Поиск источника)Для проецирования изображений с порта, на который

Page 103

Переключение на необходимое изображение с помощью пульта дистанционного управленияНепосредственный переход к требуемому изображению осуществляетсянажа

Page 104

Коррекция трапецеидальных искаженийДля коррекции трапецеидальных искажений можно использовать одиниз следующих методов.• Гор/вер.искаж.Независимая к

Page 105

Нажимайте кнопки [ ][ ] на панели управления.aНастроить горизонтальную/вертикальную коррекцию трапецииможно в меню Настройка.s Настройки -

Page 106 - Прочие неполадки

dКнопками [ ], [ ], [ ] и [ ] на пультедистанционного управления или кнопками [], [ ], [ ] и[] на панели управления выберите угол для кор

Page 107

Проецирование на Split Screen...47Смена проецируемого изображения...48Перемена левого и правог

Page 108

горизонтальную и вертикальную коррекцию кнопками [ ],[], [ ] и [ ] на панели управления.s Настройки - Корр-ия трапеции - Гор/вер.искаж. с

Page 109 - Информация об Event ID

Регулировка громкостиДля регулировки громкости можно использовать один из следующихметодов.• Нажимайте кнопки [Volume] на пульте дистанцио

Page 110 - Обслуживание

Режим Рекомендуемое применениеПользовател-ийВыберите Пользовател-ий, если нужно настроитьпараметры R, G, B, C, M и Y в подменюНастройка цвета м

Page 111 - Очистка воздушного Фильтра

dНажмите кнопку [Menu], чтобы закончить процедуру настройки.aПараметр Автонастр. диафр. можно настроить, только еслидля параметра Цветовой ре

Page 112 - Внимание

Проецирование изображений с компьютераДалее показаны примеры проецирования для каждого режима.Режим соот-ношениясторонВходной сигналXGA 1024x

Page 113

AАвтоB4:3C16:9Проецирование изображений с компьютераПри каждом нажатии кнопки [Aspect] на пульте дистанционногоуправления форматное соотноше

Page 114 - Замена Pасходных Mатериалов

Полезные ФункцииВ этой главе описываются полезные советы для проведения презентаций и функции безопасности.

Page 115 - Предостережение

Одновременное проецирование двух изображений (Split Screen)Split Screen может использоваться дляразделения экрана на левую часть (A) иправую (B), что

Page 116

Смена проецируемого изображенияaНажмите кнопку [Menu] во время проецирования Split Screen.s "Работа с меню Настройка" стр.68С пул

Page 117 - Замена воздушного фильтра

aНажмите кнопку [Menu] во время проецирования Split Screen.s "Работа с меню Настройка" стр.68С пульта дистанционногоуправленияИс

Page 118

Проектор не включается ...105Прочие неполадки ... 106Не слышен звук или слаб

Page 119

Равные Слева большеСправа большеdНажмите кнопку [Menu], чтобы закончить процедуру настройки.a• Нельзя одновременно увеличить изображения на левом

Page 120 - Приложение

dНажмите кнопку [Menu], чтобы закончить процедуру настройки.Выход из режима Split ScreenИспользуйте одну из следующих операций для выхода из режима

Page 121 - Показ слайдов

Каждый раз при нажатии кнопки [A/V Mute] Отключение A/Vвключается или выключается.Пульт дистанционного управленияa• Если эта функция примен

Page 122

aОтображение указателя.При каждом нажатии кнопки [Pointer] указатель появляется илиисчезает.Пульт дистанционногоуправленияbПеремещение значка указат

Page 123

bПереместите перекрестие ( ) на участок изображения,который нужно увеличить.Пульт дистанционногоуправленияПри одновременном нажатии кнопок [ ],

Page 124

Windows Mac OSОСWindows 98Windows 98SEWindows MeWindows 2000Windows XPWindows VistaWindows 7Mac OS X 10.3.xMac OS X 10.4.xMac OS X 10.

Page 125

a• При одновременном нажатии кнопок [ ], [ ], [ ]и [] указатель может перемещаться по диагонали.• Если кнопки мыши на компьютере настро

Page 126

Установка ID проектораaНажмите кнопку [Menu] во время проецирования.s "Работа с меню Настройка" стр.68С пульта дистанционногоуправ

Page 127 - Контроль и управление

aНаправьте пульт ДУ на приемник проектора, с которым выхотите работать, и нажмите на кнопку [ID] на пультедистанционного управления.П

Page 128

2. Произведите коррекцию цветовых различий.Цветовую коррекцию можно производить при проецировании снескольких проекторов. Настройку цвета

Page 129

Внешний Bид ... 148Глоссарий ... 150Общие Замечания . . ...

Page 130

Сохранение логотипа пользователяПредусмотрено сохранение в качестве логотипа пользователяизображения, проецируемого в текущий момент.aПосле с

Page 131 - Команды ESC/VP21

aПредусмотрено сохранение изображения размером 400 х 300точек.eКогда после нажатия кнопки [Enter] появится сообщение"Выбрать это изобр

Page 132 - Сведения о PJLink

В проекторе предусмотрены следующие расширенные функциизащиты.• Защита паролемПозволяет ограничить круг лиц, которым разрешено пользоватьс

Page 133 - О Crestron RoomView

aВо время проецирования удерживайте нажатой кнопку [Freeze]в течение приблизительно пяти секунд.Откроется меню настройки Защита паролем.Пу

Page 134

Пульт дистанционного управления(4) Снова введите пароль.Отображается сообщение "Новый пароль сохранен."Если пароль введен неправильно, отобр

Page 135

или в школах, если требуется ограничить возможность использованиякнопок управления. При этом сохраняется возможность управленияпроектором с

Page 136

Замок от злоумышленниковВ проекторе предусмотрены следующие устройства защиты отзлоумышленников.• Гнездо защитыГнездо защиты поддерживается

Page 137

Меню НастройкаВ этой главе обсуждаются способы использования меню Настройка и его функции.

Page 138 - Расходные Mатериалы

В этом разделе поясняется использование меню Настройка.Далее описано выполнение процедур с помощью пультадистанционного управления, однак

Page 139 - Воздушный фильтр ELPAF30

Меню «Настройка»Настраиваемые элементы могут меняться в зависимости от модели,сигнала и источника проецируемого изображения.Меню Подменю Зн

Page 140 - Единица измерения: см

ВведениеВ этой главе описываются функциональные особенности и названия деталей проектора.

Page 141

Меню Подменю ЗначенияЛоготип пользов. -Проецирование Переднее, Переднепот., Заднееи Заднепотол.Управление Direct Power On, Спящийрежим, Время

Page 142

Меню Изображен.Настраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала иисточника проецируемого изображения. Информация о настройкахсохраня

Page 143 - Поддерживаемые Mониторы

Подменю ФункцияСбросДля всех значений в меню Изображен. можно восстановитьзначения по умолчанию. Информацию о восстановлениизначений по умолчанию см.

Page 144

Меню СигналНастраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала иисточника проецируемого изображения. Информация о настройкахсохраняется

Page 145 - Технические Характеристики

Меню нижнегоуровняФункцияШумоподавле-ние(Не настраивается при входном цифровом сигнале RGB илипри выводе чересстрочного сигнала, если для параметраПро

Page 146

Меню НастройкиМеню нижнегоуровняФункцияКорр-ия трапе-цииПредусмотрена коррекция трапецеидального искажения.• Когда выбрано Гор/вер.искаж.:Отрегулируйт

Page 147

Меню нижнегоуровняФункцияПольз. кнопкаМожно выбрать параметр меню Настройка , которыйможно будет выбрать с помощью кнопки [User]. Принажатии кнопки [U

Page 148 - Внешний Bид

Меню нижнегоуровняФункцияЛоготип по-льзов.*1Изменение логотипа пользователя, отображаемого вкачестве фона в режиме Фон, Отключение A/V и

Page 149

Меню нижнегоуровняФункцияСбросВозможен возврат значений по умолчанию дляпараметров Дисплей*1, Управление*2 и Настр. возд.фильтра из меню Р

Page 150 - Глоссарий

Меню СетьЕсли для параметра Защита сети установлено значение Вкл. в пунктеЗащита паролем, будет отображено сообщение и изменить настройки

Page 151

Практичность и надежность• Заслонка выходного отверстия для воздуха предотвращаетпопадание пыли в проектор.• Большой фильтр усиливает защиту

Page 152 - Общие Замечания

По завершении обязательно войдите в меню Установка завершена ивыберите Да, Нет или Отм. При выборе вариантов Да или Нетпроисходит возв

Page 153 - Общие замечания:

Меню ОсновныеМеню нижнегоуровняФункцияИмя проектораОтображается имя проектора, используемое дляидентификации проектора при подключении к сети.При ред

Page 154

Меню Сеть WLANПодменю ФункцияПит. беспров.ЛВСУстановите Вкл. при подключении проектора к компьютеручерез беспроводную ЛВС.Если вы не хотите подключа

Page 155

Подменю ФункцияНастройки IPВы можете выполнять настройки сети.DHCP: установите значение Вкл. для выполнения сетевыхнастроек с использованием протокола

Page 156

Меню нижнегоуровняФункцияКлюч шифрова-ния 1/Ключшифрования 2/Ключ шифрова-ния 3/Ключшифрования 4Можно ввести ключ, который будет использоваться дляшиф

Page 157

Меню Пр. сетьМеню нижнегоуровняФункцияНастройки IPЗадание настроек, относящихся к следующим адресам.DHCPg: установите значение Вкл. для выполнения се

Page 158

Меню ПочтаЕсли этот параметр настроен, вы будете получать по электроннойпочте уведомления в случае проблем и предупреждений для проектора.s &q

Page 159

Меню ДругоеМеню нижнегоуровняФункцияSNMPУстановите значение Вкл., чтобы можно былоконтролировать проектор по протоколу SNMP.Для наблюдения за проекто

Page 160

Меню СбросПроизводит сброс всех настроек сети.Меню нижнегоуровняФункцияСброс сетевы хнастроек.Чтобы выполнить сброс всех параметров сети, выберите

Page 161

Меню Информация (только отображение)Позволяет проверить состояние сигналов проецируемых изображенийи состояние проектора. Отображаемые элементы з

Page 162

Простое подключение к компьютеру с помощью функции QuickWirelessПросто подключив к компьютерудополнительный ключ Quick WirelessConnection USB Key, мо

Page 163

Меню СбросМеню нижнегоуровняФункцияСбросить всеВосстановление значений по умолчанию для всех пунктовменю Настройка.Не выполняется восстановление значе

Page 164

Поиск и Устранение HеисправностейВ этой главе объясняются способы обнаружения неисправностей и меры по устранению обнаруженной неисправнос

Page 165

При возникновении неисправности проектора нажмите кнопку Help,чтобы отобразить экран “Справка”, который поможет устранитьнеисправность. Вы мож

Page 166

aЕсли с помощью экрана справки не удается устранитьнеисправность, см. следующий раздел.s "Устранение Hеполадок" стр.94Использова

Page 167

В случае возникновения неполадки проектора сначала следует проверить показания индикаторов и обратиться к разделу "Интерпретация пок

Page 168

CИндикатор Temp (Темп.) Отражает уровень внутренней температуры.DИндикатор фильтра Показывает состояние воздушного фильтра.В следующей табл

Page 169

Состояние Причина Способ устранения или состояниеОшибка лампыСбой лампыВыполните следующие две проверки.• Извлеките лампу и проверьте ее на наличие тр

Page 170 - Указатель

Состояние Причина Способ устранения или состояниеОшибка фильтра Выполните следующие две проверки.• Проверьте, не засорены ли воздушный фильтр и выходн

Page 171

Состояние Причина Способ устранения или состояниеУвед.оч.возд.ф-ра "Время для очистки воздушного фильтра. Очистите или замените воздушный фильтр.

Page 172

Показания индикаторов не дают нужной информацииЕсли при возникновении одной из следующих неполадок показанияиндикаторов не позволяют устрани

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire