Epson Stylus Photo TX710W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareils multifonctions Epson Stylus Photo TX710W. Epson Stylus Photo TX710W User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Basic Operation Guide
EN
- for use without a computer -
Guide des opérations de base
FR
- pour l’utilisation sans l’aide d’un ordinateur -
Benutzerhandbuch - Grundlagen
DE
- für die Verwendung ohne Computer -
Basishandleiding
NL
- voor gebruik zonder computer -
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Résumé du contenu

Page 1

Basic Operation GuideEN- for use without a computer -Guide des opérations de baseFR- pour l’utilisation sans l’aide d’un ordinateur -Benutzerhandbuch

Page 2 - Q R &

10j k l m ny+, -x yCancels/returns to the previous menu.Sets the number of copies. Starts copying/printing. Stops copying/printing or reset settings.L

Page 3 - Meer informatie

100Other ProblemsAutres problèmesSonstige ProblemeOverige problemenIn some cases, such as when the scanner unit is left open for a certain period of t

Page 4 - Table des matières

101Contacting Customer SupportContacter le service clientèleKontaktaufnahme mit dem KundendienstContact opnemen met de klantenserviceIf you cannot sol

Page 6 - Wichtige Sicherheitshinweise

103Symbols2-Sided Printing ...31.36AAligning the Print Head ...

Page 7

104FR IndexAAchage ...12A PhotoEnhance ...

Page 8 - Bedieningspaneel

105DE IndexSymbols2-seitiger Druck ...31.38AAlle Fotos drucken ...

Page 9

106NL IndexAAfdrukken op datum ...57Afdrukpositie op cd/dvd, aanpassen ...

Page 10

107Copyright NoticeMise en garde relative aux droits d’auteurHinweis zum CopyrightAuteursrechtenNo part of this publication may be reproduced, stored

Page 11

Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.Printed in XXXXXXBK C M Y LC LMEpson Stylus Photo PX710W *¹T0801 T0802 T0803 T0804 T080

Page 12 - Display gebruiken

11Adjusting Angle of Control PanelRéglage de l’angle du panneau de contrôleEinstellung des BedienfeldwinkelsBedieningspaneel verzettenRaise manually.S

Page 13

12Using the LCD ScreenUtilisation de l’écran LCDVerwenden der LCD-AnzeigeDisplay gebruikena b c d eUse Copies + or - to set the number of copies for t

Page 14

13fThe PhotoEnhance function automatically corrects color and improves the quality of your images. You can preview the adjusted images by pressing the

Page 15 - Media gebruiken

14gWhen you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a message to let you select a group. Images are sorted by the date

Page 16 - Papier selecteren

15Handling MediaGestion des supportsHandhabung von MedienMedia gebruiken

Page 17

16Selecting PaperSélection du papierPapier auswählenPapier selecterenThe availability of special paper varies by area.La disponibilité du papier spéci

Page 18 - Papier laden

17a Plain paperb Epson Premium Ink Jet Plain Paperc Epson Bright White Ink Jet Paperd Epson Photo Quality Ink Jet Papere Epson Matte Paper- Heavyweigh

Page 19 - E R & 16

18Loading PaperChargement du papierEinlegen von PapierPapier ladenFlip down.Dépliez.Nach unten klappen.Omlaag klappen.Pull out.Tirez.Herausziehen.Uitt

Page 20

19Slide and raise.Faites glisser et soulevez.Schieben und hochstellen.Uitschuiven en omhoog klappen.Pinch and slide to the sides.Appuyez et faites gli

Page 21

2About This GuideÀ propos de ce guideInformationen zu diesem HandbuchDeze handleidingFollow these guidelines as you read your instructions:Respectez l

Page 22 - B R & 11

20Slide out and raise.Faites glisser et soulevez.Herausschieben und hochstellen.Uitschuiven en omhoog klappen.NAlign the edges of the paper before loa

Page 23 - Cd/dvd verwijderen

21Do not use paper with binder holes. N’utilisez pas de papier perforé. Verwenden Sie kein gelochtes Papier. Gebruik geen geperforeerd papier. QSee th

Page 24 - Aan Knippert

22Loading a CD/DVDChargement d’un CD/DVDEinlegen einer CD/DVDCd/dvd ladenClose.Fermez.Schließen.Sluiten.ARaise as far as it will go.Soulevez autant qu

Page 25

23Place. Do not pull the CD/DVD tray.Insérez. Ne tirez pas sur le plateau CD/DVD.CD/DVD einlegen. Nicht am CD/DVD-Träger ziehen.Plaatsen. Trek niet aa

Page 26 - Originelen plaatsen

24Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted.N’essayez pas d’insérer complètement la carte dans l’emplace

Page 27

25*Adapter required*Adaptateur requis*Adapter erforderlich*Adapter nodigIf the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card i

Page 28

26Placing OriginalsMise en place des originauxOriginale einlegenOriginelen plaatsenAPlace face-down horizontally.Placez horizontalement, face vers le

Page 29 - Kopiëren

27Place the rst page.Placez la première page.Die erste Seite einlegen.Eerste pagina plaatsen.Place the second page.Placez la deuxième page.Die zweite

Page 31 - I R & 36

29CopyingCopieKopierenKopiëren

Page 32

3Getting More InformationInformations complémentairesHier erhalten Sie weitere InformationenMeer informatieUser’s GuideGuide d’utilisationBenutzerhand

Page 33 - K R & 36

30Copying DocumentsCopie de documentsDokumente kopierenDocumenten kopiërenA R & 18 B R & 26 CLoad paper.Chargez du papier.Papier einlegen.Papi

Page 34 - A R & 26 B

31H JKSelect Paper and Copy Settings.Sélectionnez Param papier et copie.Papier- und Kopiereinst. wählen.Papier- en kopieerinst. selecteren.Finish the

Page 35 - H R & 22

32Copy/Restore PhotosCopier/restaurer phFotos kopier./wiederh.Foto’s kop./herst.Load paper.Chargez du papier.Papier einlegen.Papier laden.Place origin

Page 36 - R & 37

33H IIf you scanned two photos, repeat step H for the second photo.Si vous numérisez deux photos, répétez l’étape H pour la deuxième photo.Wenn Sie zw

Page 37

34Copying a CD/DVDCopie d’un CD/DVDKopieren einer CD/DVDCd/dvd kopiërenA R & 26 BPlace original.Placez l’original.Vorlage einlegen.Origineel plaat

Page 38

35GSelect Print on a CD/DVD.Sélectionnez Imprimer sur CD/DVD.Druck auf CD/DVD wählen.Cd/dvd bedrukken selecteren.If you want to print a test sample on

Page 39

36Copy Mode Menu ListListe de menus du mode CopieKopiemodus-MenüpunkteMenu’s van de Kop.modusENR & 36Paper and Copy Settings Layout With Border, B

Page 40

37Param papier et copie Dispo. Marge, Ss marges *⁴, Copie 2 en 1, Livre/2/1, Livre recto/verso *²Impression recto/verso *² Non, OuiZoom Réel, Ajuster

Page 41 - Foto’s afdr.modus

38Papier- und Kopiereinst. Layout Rand, Randlos *⁵, 2-fach Kopie, Buch/2x, Buch/2-seitig *²2-seitiger Druck *² Aus, EinZoom Akt., Auto-Seit.anp, 10×15

Page 42 - A R & 18 B R & 24 C

39Papier- en kopieerinst. Lay-out Met rand, Randloos *⁵, Kop. 2-op-1, Boek/2>1, Boek/dubbel *²Dubbelzijdig *² Uit, AanZoom Werk., Aut.voll.pag., 10

Page 43 - I R & 55

4Handling MediaSelecting Paper ...

Page 45

41Print Photos ModeMode Impr photosModus Fotos druckenFoto’s afdr.modus

Page 46 - A R & 24 B

42Printing PhotosImpression de photosFotos druckenFoto’s afdrukkenA R & 18 B R & 24 CLoad photo paper.Chargez du papier photo.Fotopapier einle

Page 47 - I R & 35

43HI R & 55Select Print Settings.Sélectionnez Param impr.Druckeinst. wählen.Afdrukinst. selecteren.Select appropriate print settings.Sélectionnez

Page 48 - K R & 22

44A R & 18 B R & 24 CE F GDLoad paper.Chargez du papier.Papier einlegen.Papier laden.Insert a memory card.Insérez une carte mémoire.Speicherka

Page 49 - B R & 24 C DA R & 18

45To select more photos, repeat step I. Répétez l’étape I pour sélectionner d’autres photos.Möchten Sie weitere Fotos auswählen, wiederholen Sie Schr

Page 50

46Printing on a CD/DVDImpression sur un CD/DVDAuf CD/DVD druckenAfdrukken op een cd/dvdA R & 24 BInsert a memory card.Insérez une carte mémoire.Sp

Page 51 - L M N O R & 26

47GSelect a photo.Sélectionnez une photo.Foto auswählen.Foto selecteren.FProceed.Poursuivez.Weiter.Doorgaan.To select more photos, repeat step G.Répét

Page 52 - A R & 18

48If you want to print a test sample on paper, select Test print on A4 paper.Si vous souhaitez imprimer un test sur papier, sélectionnez Imprimer test

Page 53

49B R & 24 C DA R & 18You can create custom cards with handwritten messages by using an A4 template. First print a template, write your messag

Page 54 - M R & 26

5InhaltDEInhoudNLHandhabung von MedienPapier auswählen ...

Page 55 - R & 56

50GJSelect a setting menu.Sélectionnez un menu de paramétrage.Ein Einstellungsmenü wählen.Menu selecteren.Print.Imprimez.Drucken.Afdrukken.E F HIProce

Page 56 - Menü Foto drucken

51L M N O R & 26PSelect the style of the text.Sélectionnez le style du texte.Textstil auswählen.Stijl van tekst selecteren.Select the type.Sélecti

Page 57 - Menu Foto afdr

52Select Print Index Sheet.Sélectionnez Imp feuille index.Indexblatt dr. wählen.Index afdrukken selecteren.DB R & 24 CInsert a memory card.Insérez

Page 58

53JSelect border or borderless.Sélectionnez une impression avec ou sans marges.Rand oder randlos wählen.Met of zonder rand selecteren.Check u aligns w

Page 59 - Overige modi

54NPrint photos from the index sheet.Imprimez les photos à partir de la feuille d’index.Fotos vom Indexblatt drucken.Foto’s van index afdrukken.M R &a

Page 60 - B R & 24

55Print Photos Mode Menu ListListe de menus du mode Impr photosFotos drucken-Modus MenüpunkteMenu’s van de Foto’s afdr.modusENR & 55View and Print

Page 61

56Achage et impression, Imprimer toutes les photos, Impr carte de voeux photo, Feuille dispo ph., Imprimer sur CD/DVD, Imp feuille index, Imprimer fe

Page 62 - B R & 24, 26

57Weergeven en afdr., Alle foto’s afdrukken, Fotowenskaart afdrukken, Fotolay-outvel, Cd/dvd bedr., Index afdrukken, Proefvel afdrukken, Diavoorstelli

Page 64 - D E R & 67 F

59Other ModeAutre modeSonstige ModiOverige modi

Page 65 - A R & 26

6Important Safety InstructionsConsignes de sécurité importantesWichtige SicherheitshinweiseBelangrijke veiligheidsvoorschriftenMake sure the power cor

Page 66

60D R & 67Select a type of format.Sélectionnez un type de format.Formattyp wählen.Type selecteren.Load A4-size plain paper.Chargez du papier ordin

Page 67 - R & 68

61To rotate the frame, press d.Pour faire pivoter le cadre, appuyez sur d.Um den Rahmen zu drehen, drücken Sie d.Druk op d om het kader te draaien.QFS

Page 68

62B R & 24, 26Place or insert.Placez-le ou insérez-le.Einlegen oder einsetzen.Plaatsen.Printing a Coloring SheetImpression d’une feuille coloréeDr

Page 69 - Setup Mode (Maintenance)

63CSelect Coloring Book.Sélectionnez Livre color.Malbuch wählen.Kleurboek selecteren.DSelect the type of input.Sélectionnez le type d’entrée.Eingabequ

Page 70

64Scanning to a Memory CardNumérisation vers une carte mémoireAuf eine Speicherkarte scannenScannen en opslaan op een geheugenkaartA R & 24 B R &a

Page 71

65A R & 26B CPlace original horizontally.Placez l’original horizontalement.Original horizontal einlegen.Origineel horizontaal leggen.Select Scan.S

Page 72

66Backup to External Storage DeviceSauvegarde vers un périphérique de stockage externeSicherung auf externes SpeichergerätGegevens kopiëren naar een e

Page 73

67ENScan to Memory CardFormat JPEG, PDFScan Area Auto Cropping, Max AreaDocument Text, PhotographQuality Standard, BestMemory CapacityScan to PCSc

Page 74 - A R & 18 B

68DEScan auf Sp.-karteFormat JPEG, PDFScanber. Auto-Beschn., Max.Ber.Dokument Text, FotoQualit. Standard, BesteSpeicherkap.Scan-to-PCScan-to-PDFSc

Page 75

69Setup Mode (Maintenance)Mode Cong (Maintenance)Setup-Modus (Wartung)Inst.modus (Onderhoud)

Page 76 - D R & 78 F

7Do not use aerosol products that contain ammable gases inside or around the printer. Doing so may cause re.Except as specically explained in your

Page 77

70Checking the Ink Cartridge StatusVérication de l’état de la cartouche d’encreStatus der Tintenpatronen prüfenCartridgestatus controlerenCFinish.Ter

Page 78 - R & 79

71Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not

Page 79 - Setup-Modus

72Print head cleaning uses ink from all cartridges, so clean the print head only if quality declines.Le nettoyage de la tête d’impression consomme de

Page 80 - Inst.modus

73GSelect Head Cleaning and start.Sélectionnez Nettoy. tête et démarrez.Kopfreinigung wählen und starten.Printkop rein. selecteren en starten.HFinish

Page 81 - Problemen oplossen

74CSelect Maintenance.Sélectionnez Maintenance.Wartung wählen.Onderhoud selecteren.Load A4 size paper.Chargez du papier A4.A4-Papier einlegen.A4-papie

Page 82 - R & 83

75HEnter the number.Saisissez le numéro.Nummer eingeben.Nummer invoeren.IRepeat G and H for all patterns. Répétez les étapes G et H pour tous les moti

Page 83 - Messages d’erreur Solution

76CSelect PictBridge Setup.Sélectionnez Param Pictbridge.Setup Pictbridge wählen.PictBridge inst. selecteren.Remove.Retirez.Entfernen.Verwijderen.A BS

Page 84 - Fehlermeldungen Lösung

77Compatibility PictBridgeFile Format JPEGImage size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixelsDepending on the settings on this printer and the digital cam

Page 85 - Foutmeldingen Oplossing

78ENInk LevelsMaintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Automatic Head Maintenance *¹Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *², Sc

Page 86

79FRNiv. encreMaintenance Vérif. buses, Nettoy. tête, Align. tête, Maintenance auto tête *¹Cong. imprimante CD/DVD, Adhesif, Pap. épais *², Param éco

Page 87

8Guide to Control PanelGuide du panneau de contrôleErläuterungen zum BedienfeldBedieningspaneela b c d ePLHomeTurns on/o printer. Eject and close the

Page 88

80NLInktniveauOnderhoud Spuitkan. contr., Printkop rein., Printkop uitl., Autom. printkoponderhoud *¹Printer inst. Cd/dvd, Stickers, Dik papier *², Sc

Page 89

81Solving ProblemsRésolution des problèmesProblemlösungProblemen oplossen

Page 90 - R & 94

82Error Messages SolutionPaper jam R & 90A printer error has occurred. Turn power o and then on again. For details, see your documentation. R &am

Page 91

83Messages d’erreur SolutionBourrage papier R & 90Erreur imprimante. Mettez l’imprimante hs tension, puis de nouveau ss tension. Voir la doc. R &a

Page 92

84Fehlermeldungen LösungPapierstau R & 90Es ist ein Druckerfehler aufgetreten. Drucker ausschalten und wieder einschalten. Siehe Dokumentation. R

Page 93

85Foutmeldingen OplossingPapier vast R & 90Printerfout opgetreden. Zet printer uit en weer aan. Zie documentatie. R & 95Foto’s niet herkend. F

Page 94

86Replacing Ink CartridgesRemplacement des cartouches d’encreTintenpatronen ersetzenCartridges vervangenInk Cartridge Handling PrecautionsNever move t

Page 95 - Printerfout

87Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch von TintenpatronenDen Druckkopf niemals mit der Hand bewegen.Für eine maximale Ausnutzung der Tinte die Tintenpatr

Page 96

88Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge.Veillez à ne pas casser les crochets situés sur le côté de la cartouche d’encre.A

Page 97

89F GRemove the yellow tape.Retirez la bande adhésive jaune.Gelben Streifen entfernen.Gele tape verwijderen.Insert and push.Insérez et poussez.Einsetz

Page 98

9f g h i- -xl, u, r, d, OKThe status indicator light shows the printer status.The LCD screen displays a preview of the selected images, or displays se

Page 99

90Paper JamBourrage papierPapierstauVastgelopen papierPaper Jam MessagesMessages de bourrage papierPapierstau-MeldungenMeldingen bij vastgelopen papie

Page 102

93Turn oMettre hors tensionAusschaltenUitzettenIf an error message cannot be cleared, try the following steps.Si le message d’erreur ne s’eace pas,

Page 103 - EN Index

94CDTurn oMettre hors tensionAusschaltenUitzettenDo not turn o the printer.Ne pas mettre l’imprimante hors tension.Drucker nicht ausschalten.Zet de

Page 104 - FR Index

95Printer ErrorErreur imprimanteDruckerfehlerPrinterfoutTurn o the printer and then make sure that no paper remains in the printer. R & 90Mettez

Page 105 - DE Index

96Print Quality/Layout ProblemsProblèmes de qualité/disposition d’impressionQualitäts-/Layout-ProblemeProblemen met de afdrukkwaliteit/lay-outProblems

Page 106 - NL Index

97Problèmes N° de la solutionVos impressions ou copies présentent un eet de bande (lignes claires).ABDEGIVotre impression est oue ou tachée.ABDEFHVo

Page 107 - Copyright Notice

98Probleme Lösung-Nr.Streifen (helle Linien) sind auf den Ausdrucken oder Kopien sichtbar.ABDEGIDer Ausdruck ist verwischt oder verschmiert.ABDEFHDie

Page 108 - Printed in XXXXXX

99Problemen OplossingStreepvorming (lichte lijnen) in uw afdrukken of kopieën.ABDEGIAfdruk onscherp of vlekkerig.ABDEFHAfdruk vaag of er ontbreken del

Modèles reliés Stylus Photo PX710W

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire