Epson L-400 Manuel d'utilisateur Page 42

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 59
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 41
80
81
ПРОЧИСТКА ГОЛОВКИ
Если напечатанные изображения выглядят грязными или печать выполняется
с пятнами, то для прочистки печатающей головки нужно использовать эту утилиту.
УТИЛИТЫ ПРИНТЕРА
С помощью кнопок u и d выберите “Head
Cleaning” (Прочистка головки).
Если используемый вами принтер не поддерживает функцию Head Cleaning (Прочистка
головки), то на мониторе появится сообщение: “This function cannot be performed from the
camera with the printer you are using” (Данную функцию нельзя выполнить из камеры для
используемого вами принтера). В этом случае обратитесь к руководству по принтеру.
С помощью кнопок u и d выберите “Nozzle
Check” (Проверка дюз).
Если используемый вами принтер не поддерживает функцию Nozzle Check (Проверка дюз),
то на мониторе появится сообщение: “This function cannot be performed from the camera with
the printer you are using” (Данную функцию нельзя выполнить из камеры для используемого вами
принтера). В этом случае обратитесь к руководству по принтеру.
ТЕСТОВАЯ ПЕЧАТЬ ДЛЯ ПРОВЕРКИ ДЮЗ
С помощью утилиты “Nozzle Check” (Проверка дюз) вы можете проверить принтер,
если у вас возникли проблемы с качеством напечатанного изображения.
Продолжение страницы 79.
Нажмите кнопку FLASH.
Для возврата к шагу 2 нажмите кнопку MENU
(Меню) или кнопку MACRO.
Для возврата к шагу 2 нажмите кнопку MENU
(Меню) или кнопку MACRO.
На мониторе появится сообщение: “Print a Nozzle Check pattern? Load A4 or Letter size
paper.” (Напечатать шаблон проверки дюз? Загрузите в принтер бумагу размера
А4 или Letter.). Вставьте в принтер бумагу, после чего нажмите кнопку Flash, чтобы
напечатать шаблон проверки дюз.
За информацией о том, как проверить напечатанный шаблон проверки дюз или как
устранить промежутки в печати, обратитесь к документации, прилагаемой к вашему
принтеру.
На мониторе появится сообщение: “Clean the print head?” (Прочистить печатающую
головку?). Нажмите кнопку Flash, чтобы начать процедуру прочистки головки.
Нажмите кнопку FLASH.
Продолжение страницы 79.
С помощью кнопок u и d выберите
«Print Head Alignment»
(Калибровка печатающей головки).
КАЛИБРОВКА ПЕЧАТАЮЩЕЙ ГОЛОВКИ
Вы можете калибровать печатающую головку. Если при печати изображения
возникают проблемы, то попробуйте выполнить калибровку печатающей головки.
Продолжение страницы 79.
Нажмите кнопку FLASH.
Для возврата к шагу 2 нажмите кнопку MENU
(Меню) или кнопку MACRO.
На мониторе появится сообщение: «An alignment sheet will be printed. Make sure
that A4 or Letter size plain paper is loaded in the sheet feeder» (Будет напечатан лист
калибровки. Проверьте, что в податчик листов загружен лист формата А4 или Letter).
Заправьте лист в принтер, после чего нажмите кнопку Flash, чтобы напечатать
шаблон калибровки печатающей головки. Для проверки напечатанного шаблона,
а также для устранения промежутков в печати обратитесь к документации по
вашему принтеру.
С помощью кнопок u и d укажите в
напечатанном шаблоне номер строки,
которая лучше всего выровнена. Нажмите
кнопку r, чтобы вернуться к шагу 6.
Если используемый вами принтер не поддерживает функцию калибровки печатающей головки,
то на мониторе появится сообщение: “This function cannot be performed from the camera with
the printer you are using” (Данную функцию нельзя выполнить из камеры для используемого
вами принтера). В этом случае обратитесь к руководству по принтеру.
Утилита Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) доступна только для
принтера Stylus Photo 830U.
Нажмите кнопку Flash, чтобы вернуться к шагу
2, чтобы запомнить новый результат калибровки.
Или нажмите кнопку MACRO, чтобы вернуться
к шагу 2, не запоминая новую калибровку.
После печати появится экран Print Head
Alignment.
УТИЛИТЫ ПРИНТЕРА
Vue de la page 41
1 2 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 58 59

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire